七搭八搭
“七搭八搭”这个词,上海人用得很多。批评他人,特别是批评小孩子,这词张口就来;提醒他人“不要七搭八搭”,这也是蛮有分量的。
细细一想,其实上海人说话,很喜欢把“七”和“八”搭在一道。尤其是带一点贬义的,“七八结构”更多。譬如说,批评场面上人多嘴杂、一直不能取得统一意见,上海人会用到“七嘴八舌”、“七嘴八搭”、“七讲八讲”、“七嘴八唱”、“七更八调”、“瞎七搭八”等好几个同义词。批评别人思维混乱、逻辑不清,则会用“七搭八搭”、“七颠八倒”“七弄八弄”“搞七搞八”等词语。形容参差不齐、不规则、不好看的,则有“七零八落”、“七高八低”、“七拼八凑”、“七折八扣”、“七歪八牵”、“七上八落”等。形容路径复杂的,还有“七曲八绕”、“七转八弯”等。值得一提的是,上海人说到内部团结时,常用一个词——“七撬八裂”,这个“撬”字(上海话发音同“桥”),生动传达了坏事者的形象。
有趣的是,上海人在做自我批评、自我反省时,也喜欢把“七”“八”搭在一起,如有人常说:自己喜欢“七想八想”;心里弄得“七上八下”;被人吓得“七荤八素”,等。
上海郊区农民说话,也是喜欢“七八结构”的,只是他们用字,有时会比城里人多一两个。如“七嘴八舌”,他们说为“七人八主张”;“七搭八搭”,他们多说“七里缠到八里”;而“七曲八绕”,他们说来就是“七转弯八弄堂”。